La Lettre Mim م

Bienvenue à tous dans ce nouvel article où nous allons voir ensemble une nouvelle lettre appartenant à l’alphabet arabe. Comme vous le savez sans doute, l’apprentissage de l’alphabet est l’une des toutes premières étapes à franchir lorsque nous souhaitons apprendre une nouvelle langue (une langue étrangère) ; ici, en l’occurrence, la langue arabe. D’ailleurs, il n’est pas rare d’entendre parfois autour de nous qu’il est difficile de comprendre l’alphabet arabe, de le mémoriser ou encore de l’écrire correctement. Il est vrai que certaines langues ont des alphabets plutôt complexes mais ce n’est pas le cas pour l’arabe ! En effet, rien n’est plus facile, à condition de s’y mettre sérieusement ! Et la lettre que nous allons voir maintenant, la lettre Mim arabe, vient confirmer la facilité avec laquelle il est possible d’apprendre l’arabe littéraire !
Première étape pour apprendre une lettre arabe : savoir de quelle façon elle est retranscrite. La voici donc :

La bonne prononciation de la lettre م
La lettre Mim arabe n’est pas une lettre ayant une prononciation difficile. En effet, le son qu’elle produit est similaire à la lettre [m] (transcription latine) que l’on retrouve dans la prononciation du français. Plus précisément, pour prononcer cette lettre arabe correctement, nous allons coller la lèvre supérieure à la lèvre inférieure, comme nous le faisons pour prononcer la lettre arabe ب. Bien évidemment, il existe une différence entre ces deux lettres puisque la lettre م sortira par la bouche et s’accompagnera d’un nasillement, également appelé « nasalisation » : cela signifie que le son sortira par le nez, contrairement à la lettre ب. Ainsi, cette lettre de l’alphabet fait partie des lettres nasales. Dans le schéma ci-dessous, nous voyons bien les lèvres fermées l’une contre l’autre et le son sortant par le nez :
La lettre م, une lettre amincie
De plus, la lettre م n’est pas une lettre emphatique mais plutôt une lettre amincie, que l’on prononcera donc de façon légère, non grave ni emphatique. Ceci a son importance afin de prononcer correctement cette lettre, que celle-ci se trouve au milieu d’un mot ou non, proche de lettres emphatiques ou non. Voyons un exemple pour illustrer notre propos : le mot : الصمد, que l’on peut lire et écrire en translittération phonétique ainsi : As–Samad. Comme vous pouvez le voir, la lettre Mim se trouve en plein milieu du mot, entre les lettres arabes (ou « consonnes arabes ») ص (Sâd) et د (Dâl). Concernant la lettre ص, il s’agit d’une lettre emphatique, que nous allons prononcer de façon grossie, amplifiée. Mais attention à ne pas prononcer la lettre Mim de façon emphatique également, influencé par la prononciation de la lettre ص la précédant ! La lettre qui nous intéresse aujourd’hui est une lettre amincie, légère, ne l’oublions pas !Le nasillement lors de la récitation du Coran
Avant de poursuivre notre découverte de la lettre م, précisons une chose importante concernant le nasillement. Lorsque nous écoutons des personnes lire le Coran, il arrive parfois que certaines d’entre elles commettent une erreur de prononciation à propos du nasillement : si la lettre Mim n’est pas accompagnée d’une Shaddah (doublement de la consonne), il ne doit pas y avoir de nasalisation. Par exemple, dans le mot ci-dessous, que l’on peut retranscrire phonétiquement : « Al-moustaqîm », nous voyons que le Mim situé à la fin du mot ne comporte pas de Shaddah. Alors, nous le prononcerons sans nasillement, comme s’il y avait un soukoun au-dessus de cette lettre (appelée parfois « consonne »).
La lettre م avec les voyelles courtes (ou voyelles brèves) et les voyelles longues
Voyons maintenant l’écriture de la lettre م lorsque celle-ci s’accompagne des voyelles arabes, également appelées « voyelles courtes » ou « voyelles brèves » : Lorsqu’elle s’accompagne de la voyelle courte Fatha, elle s’écrit : مَ Accompagnée de la voyelle brève Kasra, elle s’écrit : مِ Lorsqu’elle s’accompagne de la Damma (parfois écrite « Dhamma », une des voyelles courtes), elle s’écrit : مُ Comme vous le savez sans doute, la lettre Mim arabe م peut également s’accompagner d’une « voyelle longue » (le contraire de la voyelle brève), une voyelle prolongeant les sons des consonnes des mots arabes. Ce type d’allongement entraînera la prononciation des voyelles comme suit : Lorsqu’elle s’accompagne de la Fatha et de la lettre Alif ا, elle s’écrit : مَا Accompagnée de la Kasra et de la lettre Yâ ي, elle s’écrit : مِي Lorsqu’elle s’accompagne de la Damma et de la lettre Wâw و, elle s’écrit : مُوLa lettre م, dans le Coran
Nous voulons maintenant vous parler d’une particularité concernant la lettre Mim et qui se trouve dans la sourate Al-Fatiha, également appelée : la sourate de l’Ouverture. Dans celle-ci, il y a un mot qui est prononcé différemment selon les régions du monde islamique. Il s’agit du mot :
que l’on prononcera parfois :


Versets contenant la lettre م
Dans le Coran, la Parole d’Allah révélée au Prophète Muhammad ﷺ par l’intermédiaire de l’Ange Jibrîl, nous trouvons, bien évidemment, d’autres mots contenant la lettre arabe م. Voici quelques exemples issus de la Sourate Al-Mutaffiffîn que nous pouvons trouver dans le Moushaf :En début de mot (lorsque la lettre arabe Mim est la première lettre du mot) :
En milieu de mot :
En fin de mot :
L’apprentissage de la l’alphabet arabe
La lettre م, tout comme les autres lettres de l’alphabet arabe n’est pas une lettre compliquée. En l’étudiant un peu et en s’entraînant régulièrement, vous pourrez, in cha Allah, la mémoriser et la reconnaître dans un mot. Et il en va de même pour toutes les autres lettres de l’alphabet ! Et plus vous progresserez dans vos apprentissages de la langue arabe et de son alphabet, plus vous verrez la beauté de cette langue que l’on appelle également « arabe littéraire » ou encore « arabe littéral », « arabe standard » ou « arabe classique » (en plus de l’arabe dialectal utilisé par les locuteurs locaux). Petit à petit, vous serez capable de vous exprimer, de communiquer et d’échanger dans cette noble langue, langue du monde arabe, du monde islamique, reconnue officiellement par de nombreux pays arabes et musulmans comme ceux d’Afrique du Nord (Maroc, Tunisie, Algérie) ou encore l’Égypte ou l’Arabie saoudite. À force de travail, vous serez même tout à fait à l’aise face à un texte arabe, avec ou sans voyelles, in cha Allah ! En attendant de devenir parfaitement arabophone et de pouvoir parler arabe facilement, poursuivez vos efforts sans relâche ! Cahier d’écriture pour améliorer sa graphie et pourquoi pas, sa calligraphie arabe en écrivant les syllabes arabes… Livre de littérature pour lire l’arabe de manière plus fluide et travailler son articulation syllabique… Dictionnaire arabe ou (dictionnaire bilingue français-arabophone) pour améliorer son orthographe, son vocabulaire arabe, sa linguistique et apprendre régulièrement un nouveau mot arabe… Cours d’arabe en ligne pour travailler son écoute de la langue arabe et savoir comment apprendre… Clavier arabe pour s’habituer aux différentes graphies (lettre isolée ou à l’intérieur d’un mot par exemple), apprendre l’alphabet et écrire en arabe, syllabe après syllabe… Réciter l’alphabet arabe à ses proches régulièrement pour ne pas l’oublier… N’hésitez pas à varier les supports pour votre apprentissage de l’arabe afin de faire de celui-ci un moment amusant où le plaisir ressenti n’a d’égal que la satisfaction d’apprendre la langue de notre Prophète ﷺ et de chaque musulman.Autres lettres
- La lettre ALIF ا
- La lettre BA ب
- La lettre TA ت
- La Lettre Tha ث
- La lettre Djim ج
- La Lettre Ha ح
- La Lettre Kha خ
- La Lettre Del د
- La Lettre Dhal ذ
- La Lettre Ra ر
- La Lettre Zay ز
- La Lettre Sin س
- La lettre shin ش
- La Lettre Sad ص
- La Lettre Dha ض
- La Lettre Tta ط
- La Lettre 3ayn
- La Lettre Ghayn
- F en arabe voici La lettre FA ف
- La Lettre Qaf ق
- La Lettre Lam ل
- La Lettre Noun
- La Lettre HA ها
- La Lettre Waw و
- La Lettre Ya
- Explication des lettres lunaires et solaires
Sophie
Related Posts
None found
Commentaires
Laisser un commentaire