Dictionnaires arabe français : le top 7

dictionnaires arabe français

Les meilleurs dictionnaires arabe français

Pour bénéficier d’un meilleur vocabulaire, riche et améliorer votre connaissance de la langue Arabe, il est capital d’utiliser un bon dictionnaires arabe français . L’importance croissante de cette langue favorise malheureusement la prolifération des documents de traductions assez approximatives. Nous vous proposons à la suite, le classement des meilleurs dictionnaires pour ces deux langues.

 

  • Lexilogos : C’est un dictionnaire de langues en ligne extrêmement riche et varié. Il propose des traductions de l’Arabe au français en fonction des différents domaines professionnels, la religion, la médecine, les expressions, les noms et bien d’autres domaines encore. Ce qui fait la véritable force de ce dictionnaire arabe français en ligne est qu’il propose des solutions à la langue Arabe qui dépassent même le cadre de la traduction, à l’exemple des claviers virtuels qui permettent aisément d’écrire l’Arabe.

 

  • Reverso : Ce dictionnaire est en perpétuelle innovation. Avec des milliers de mots et expressions, cet univers riche vous offre avec précision la déclinaison de vos traductions en terme de contexte, jusqu’aux synonymes et avec une pléthore d’exemples. Ce lexique repousse régulièrement les limites de la traduction avec les ajouts des mots et expressions d’actualité grâce à la participation de nombreux internautes. Mieux qu’un dictionnaire, il s’agit d’un forum de langues où vous pouvez aussi apporter votre contribution.

 

  • Glosbe : Ce dictionnaire arabe français est très méticuleux vous offre des dizaines de traductions de mots, de groupes de mots avec des exemples. On retrouve également des syntaxes, en fonction de chaque contexte, de quoi faciliter votre traduction et vous apporter les réponses les plus précises possible. C’est pour cela qu’au lieu d’un simple dictionnaire, il est considéré comme une mémoire de traduction du français vers l’Arabe.

 

  • Larousse : Bien connu de certains utilisateurs pour ses traductions d’autres langues, le dictionnaire arabe français Larousse offre des atouts très intéressants. Avec ses 45 000 mots et expressions, ses 55 000 traductions, plus de 1 000 noms propres, des structures grammaticales et un hypertexte sur chaque mot, c’est un ouvrage extrême riche pour améliorer son vocabulaire. La version en ligne de ce dictionnaire offre des possibilités de trouver rapidement des réponses à vos recherches.

 

  • Almaany : Voici un dictionnaire flexible que vous pouvez consulter en ligne ou alors télécharger un exemplaire physique. Il présente la proximité, la polysémie des mots et vous propose même les sens connexes de vos mots recherchés.

 

  • Arabdict : Cette version participative du dictionnaire arabe français se présente comme un forum en vous donnant la possibilité de contribuer, d’enrichir votre vocabulaire, bref une configuration assez ouverte pour apprendre l’arabe. Les milliers de mots qui composent ce dictionnaire en font aujourd’hui un outil incontournable pour la traduction.

 

  • info : Ce dictionnaire arabe français  se comporte comme un véritable moteur de recherche. Facile d’usage et d’un design tout à fait simpliste, il vous donne spontanément la traduction d’un mot dans les deux langues, pour peu que vous entrez un mot ou une expression dans l’espace réservé à cet effet. Vous verrez donc apparaître une liste de mots et leurs homonymes dans une colonne et la traduction dans une autre.

 

Leave A Response

* Denotes Required Field